英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」英語耳とネイティブに通じる発音が身につく!!
22年間で2,000人以上の日本人をバイリンガルに変身させた実績!「外国人歌手の方と、通訳の方なしで話して、聞き取ることができました」
私は9月にイギリスにホームステイで約1か月過ごしました。
実は私は中卒で、英語が好きでしたが話すのは苦手でした。
しかし、
本場へ行くと書いてある文章は頭に?マークがよぎったのですが、
審査官の人に”話して”説明し、
「これがなんなのか、理解できない」
と言ったらにっこり笑って「5番へ行っていいよ」と言ってくれたのです。
勿論国際便ですから飛行機でも英語。
しかも私はブリティッシュエアーを選択したのでキャビンは殆ど外人さん。
飛行機の中でも、私の英語は通用しました。
それに、隣の老夫婦(恐らくイギリス在住)と会話することもできたのです!!
帰国後も外国人歌手の方と握手会がありまして、
その際に通訳の方なしで話して、聞き取ることができました。
私が1か月も楽しく過ごせたのはリスニングパワーのおかげです。
ありがとうございます!!
今はフランス語を勉強中です♪
英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」12歳になるまでの生まれ育った環境で英語のスキルはほぼ決まります人間は、生まれてから3才くらいまでは全ての音を聞き取ることができ、
4才を過ぎてからもまだ全ての音を聞き分けることができますが、
言語に敏感な4才から11才までの間に育った環境で
言語への適応能力が決まってしまうと言われています。
そして、12才を過ぎてしまってからは、
英語をいくら聞いても日本語の似ている音に置き換えてしまうようになります。
しかし、米国の言語学者スコットペリーが
その壁を取り払うことに成功しました・・実は、アメリカ人言語学者のスコット・ペリー先生が今までの常識をくつがえしました。
スコット先生は、日本人に15年間、英語を教えながら、
常にどうすれば日本人が、
日本語にない英語の音を聞き取れるかということを研究してきました。
そして、
他の言語学者、医学博士、語学講師、サウンドエンジニアなどの
科学者たちのグループの協力を得て、
リスニングパワーというネイティブ耳育成プログラムを開発しました。
英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」「教材の中身を自分の耳で確認したい」ご安心ください。
サンプル版が用意されています・・
音声ファイルの一部(45秒ほど)サンプルの音声ファイルを聞く時に、ヘッドフォンやイヤフォンを使って聞くと、
左の耳からスコット先生の声が聞こえてきたり、
右の耳から他のネイティブの声が聞こえてきたり、
英語の周波数が脳に響いて聞こえたりと、
最新の音声技術を駆使して制作したリスニングパワーの音質を体感していただけます。
【サンプル2】
カタカナ英語をネイティブ英語に直す
日本でよく日本語として使われているカタカナ英語を
ネイティブ英語に直すドリル海外に行って、カタカナ英語を話しても通じません。
このセクションでは、下記のように、
日本でもよく親しまれている英単語をアメリカ英語と、
典型的な日本語英語の順に交互に発音しますので、
アメリカ英語との違いによく注意しながら、聞き比べて下さい。
アメリカ英語のRで発音 「Car」 カタカナ英語のRで発音 「カー」
アメリカ英語のOで発音 「Only」 カタカナ英語のOで発音 「オンリー」
アメリカ英語のFで発音 「Foot」 カタカナ英語のFで発音 「フット」
アメリこのセクションを繰り返しリスニングすれば、
今まで当たり前のように使ってきたカタカナ英語を
ネイティブ英語へと変換できるようになります。
46秒のサンプル音声です
詳しくはこちら英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」PR